名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
游戏 [遊戲] yóuxì | das Spiel 复数: die Spiele | ||||||
赛 [賽] sài [体] | das Spiel 复数: die Spiele - der Wettkampf | ||||||
比赛 [比賽] bǐsài [体] | das Spiel 复数: die Spiele | ||||||
做功 [做功] zuògōng [戏] | das Spiel 复数: die Spiele - das Schauspiel | ||||||
赛事 [賽事] sàishì [体] | das Spiel 复数: die Spiele - der Wettbewerb | ||||||
局 [局] jú [体] | das Spiel 复数: die Spiele - Tennis o. Ä. | ||||||
局 [局] jú 量词 [体] | das Spiel 复数: die Spiele - Zew. für Spiele im Tennis o. Ä. | ||||||
音乐游戏 [音樂遊戲] yīnyuè yóuxì [计] [乐] | das Musikspiel [Computerspiel] | ||||||
竞速游戏 [競速遊戲] jìngsù yóuxì [计] | das Rennspiel [Computerspiel] | ||||||
赌场 [賭場] dǔchǎng | das Spielkasino 也写为: Spielcasino 复数: die Spielkasinos [Glücksspiel] | ||||||
残局 [殘局] cánjú | das Spiel, das nicht mehr gewonnen werden kann | ||||||
猫捉老鼠 [貓捉老鼠] māo zhuō lǎoshǔ - 猫捉老鼠游戏 [貓捉老鼠遊戲] māo zhuō lǎoshǔ yóuxì | das Katz-und-Maus-Spiel 复数: die Katz-und-Maus-Spiele | ||||||
猫捉老鼠游戏 [貓捉老鼠遊戲] māo zhuō lǎoshǔ yóuxì | das Katz-und-Maus-Spiel 复数: die Katz-und-Maus-Spiele | ||||||
冒险游戏 [冒險遊戲] màoxiǎn yóuxì [计] | das Adventure-Spiel 复数: die Adventure-Spiele [Computerspiel] |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Spiel | |||||||
spielen (动词) |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
玩完了 [玩完了] Wánwán le | Das Spiel ist aus. | ||||||
背黑锅 [背黑鍋] bēihēiguō | das Opferlamm spielen | ||||||
代某人背黑锅 [代某人背黑鍋] dài mǒurén bēihēiguō | für jmdn. das Opferlamm spielen | ||||||
替某人背黑锅 [替某人背黑鍋] tì mǒurén bēihēiguō | für jmdn. das Opferlamm spielen | ||||||
调动 [調動] diàodòng | ins Spiel bringen [转] | ||||||
而已! [而已!] Éryǐ! | Un' das war's. 也写为: Und das war es. [口] | ||||||
说来话长 [說來話長] shuōlái-huàcháng | Das ist eine lange Geschichte. | ||||||
假戏真做 [假戲真做] jiǎxì-zhēnzuò 成语 | Aus Spiel wird Ernst. | ||||||
弄假成真 [弄假成真] nòngjiǎ-chéngzhēn 成语 | Aus Spiel wird Ernst. | ||||||
关你鸟事 [關你鳥事] Guān nǐ niǎoshì [口] | Das geht dich einen Dreck an! | ||||||
关你鸟事 [關你鳥事] Guān nǐ niǎoshì [口] | Das geht einen feuchten Kehricht an! | ||||||
舍命 [捨命] shěmìng | sein Leben aufs Spiel setzen | ||||||
舍死忘生 [捨死忘生] shěsǐ-wàngshēng 成语 | sein Leben aufs Spiel setzen | ||||||
玩命 [玩命] wánmìng | sein Leben aufs Spiel setzen |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
玩 [玩] wán | spielen 不及物动词 | spielte, gespielt | | ||||||
弄 [弄] nòng | spielen 及物动词 | spielte, gespielt | | ||||||
戏 [戲] xì | spielen 及物动词 | spielte, gespielt | | ||||||
表演 [表演] biǎoyǎn [戏] | spielen 及物动词 | spielte, gespielt | | ||||||
演 [演] yǎn [戏] | spielen | spielte, gespielt | - aufführen 及物动词 | ||||||
拉 [拉] lā [乐] | spielen | spielte, gespielt | - Bogeninstrumente 及物动词 | ||||||
玩儿 [玩兒] wánr | spielen 不及物动词 | spielte, gespielt | | ||||||
耍 [耍] shuǎ - 玩 [玩] wán | spielen 不及物动词 | spielte, gespielt | | ||||||
游戏 [遊戲] yóuxì | spielen 及物动词 | spielte, gespielt | | ||||||
打牌 [打牌] dǎpái | spielen | spielte, gespielt | - Brett- oder Kartenspiel 及物动词 | ||||||
打 [打] dǎ | spielen | spielte, gespielt | - Brett- oder Kartenspiel 及物动词 | ||||||
游玩 [遊玩] yóuwán | spielen | spielte, gespielt | - zum Zeitvertreib 不及物动词 | ||||||
玩弄 [玩弄] wánnòng | mit jmdm. spielen | spielte, gespielt | - mit jmds. Gefühlen, Liebe o. Ä. | ||||||
赌 [賭] dǔ | spielen 不及物动词 | spielte, gespielt | - wetten [Glücksspiel] |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
这个 [這個] zhè gè | das | ||||||
那 [那] nà | das - Demonstrativpronomen, attributiver Gebrauch | ||||||
这 [這] zhè | das - nominaler Gebrauch | ||||||
定冠词中性单数第四格 [定冠詞中性單數第四格] dìng guàncí zhōngxìng dānshù dì sì gé 冠 [语] | das - sächlicher bestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
定冠词中性单数第一格 [定冠詞中性單數第一格] dìng guàncí zhōngxìng dānshù dì yī gé 冠 [语] | das - sächlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
及其 [及其] jíqí | und dessen | ||||||
说来话长 [說來話長] shuōlái-huàcháng | Das lässt sich第四格 nicht auf die Schnelle erklären. |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
然而 [然而] rán'ér | dessen ungeachtet 副 | ||||||
约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr 副 | ||||||
因为如此 [因為如此] yīnwèi rúcǐ | aufgrund dessen 副 | ||||||
于是 [於是] yúshì | aufgrund dessen 副 | ||||||
以此 [以此] yǐcǐ | auf Grund dessen 副 | ||||||
毫无二致 [毫無二致] háowú èr zhì | wie ein Haar dem anderen 副 |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我将永生难忘。 [我將永生難忘。] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. | Das werde ich ewig in Erinnerung behalten. 动词不定式: behalten | ||||||
我将永生难忘。 [我將永生難忘。] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. | Das werde ich nie vergessen. 动词不定式: vergessen | ||||||
请容我再斟酌一下。 [請容我再斟酌一下。] Qǐng róng wǒ zài zhēnzhuó yīxià. | Das muss ich mir noch einmal durch den Kopf gehen lassen. | ||||||
这我一辈子都不会忘记。 [這我一輩子都不會忘記。] Zhè wǒ yībèizi dōu bù huì wàngjì. | Das werde ich mein Lebtag nicht vergessen. | ||||||
这些我们可以一锅端。 [這些我們可以一鍋端。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīguōduān. | Das machen wir in einem Aufwasch. 动词不定式: machen | ||||||
这些我们可以一下子解决。 [這些我們可以一下子解決。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīxiàzi jiějué. | Das machen wir in einem Aufwasch. 动词不定式: machen | ||||||
婴儿从床上掉了出来。 [嬰兒從床上掉了出來。] Yīng'ér cóng chuáng shàng diào le chūlái. | Das Baby ist aus dem Bett herausgefallen. | ||||||
这个孩子死于此病。 [這個孩子死於此病。] Zhè gè háizi sǐ yú cǐ bìng. | Das Kind ist an dieser Krankheit zugrunde gegangen. | ||||||
假设我没理解的话,有人可以为我详细地解释一下吗? [假設我沒理解的話,有人可以為我詳細地解釋一下嗎?] Jiǎshè wǒ méi lǐjiě de huà, yǒu rén kěyǐ wèi wǒ xiángxì de jiěshì yīxià ma? | Mal angenommen, dass ich das nicht verstehen würde, könnt mir denn jemand das mal genauer erklären? | ||||||
你不努力学习,将来会吃苦头的。 [你不努力學習,將來會吃苦頭的。] Nǐ bù nǔlì xuéxí, jiānglái huì chī kǔtóu de. | Wenn du jetzt nicht fleißig lernst, wirst du das später mal bereuen. | ||||||
盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. 动词不定式: einbrechen | ||||||
这支球队还在磨合。 [這支球隊還在磨合。] Zhè zhī qiúduì huán zài móhé. | Die Fußballmannschaft spielt sich第四格 noch ein. | ||||||
他为一把小提琴试音。 [他為一把小提琴試音。] Tā wèi yī bǎ xiǎotíqín shìyīn. | Er spielt eine Geige ein. |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Unterhaltungsspiel, Game, Partie, Wettspiel, Match, Wettbewerb, Wettkampf, Inning |
广告